English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

El Castellano no viene del Latín


maxresdefault
Puede parecer una barbaridad esta afirmación, pero si lo pensamos bien es tan lógico como pensar que antes de ser conquistados por el imperio romano, por ejemplo en Iberia, ya se hablaba, no nos comunicábamos por signos ni por algún tipo de lenguaje gutural. ¿Y qué lengua podría hablarse en Iberia? Pues el Ibérico. ¿Cuál si no?  De forma similar ocurre con el resto de lenguas románicas.
Carme Jiménez Huertas nos explica todo esto y mas, como que el Euskera tiene fuertes conexiones con el Ibérico,  con toda claridad en esta entrevista. Tanto que resulta casi imposible rebatirla. Pero no penséis que es la única filóloga que sigue esta línea de  investigación. Son muchos los estudiosos del tema que han llegado a idénticas conclusiones pero como podréis imaginar  no parece que esta sea la línea que sigue ni que haya  seguido nunca la Filología académica oficial. De ser así quizá habríamos estudiado el Ibérico en las escuelas en lugar del Latín y no habría lugar a que yo tuviese que publicar este post.

NO VENIMOS DEL LATÍN – Carme Jiménez Huertas

Desde que conocí a Carme Jiménez no dejo de preguntarme cómo es posible que hasta ahora no hubiera oído hablar de la teoría que cuestiona que el latín sea la madre de las lenguas románicas. Escucharla a ella es toparse de repente con el sentido común.


Aunque Carme, no es la única lingüista que defiende que nuestra lengua no viene del latín. ¡Hay autores que defienden esta teoría desde hace por menos un siglo! Pero al parecer, hay una sordera sistemática del mundo académico ante esta “aparentemente rara” teoría. No es de extrañar, reconocer algo así pondría en evidencia todo nuestra sistema lingüístico y la centenaria creencia en un postulado inicial (que el latín es la lengua madre) que nunca ha llegado a revisarse de manera objetiva. ¿Acaso los habitantes de la península ibérica eran mudos antes de la llegada de los romanos…?

carme-jimc3a9nez

Nos escontramos con algo parecido al engañoso Darwin y la supuesta evolución de las especies. Aquí también nos sigue faltando el “eslabón perdido”. Siempre nos han contado que nuestra lengua es fruto de una “degeneración” de la lengua latina en lengua vulgar; por otra parte, término claramente despectivo. Pero hay ya demasiadas evidencias que demuestran que el latín vulgar no existió. De haber existido, deberíamos haber encontrado muchos más “eslabones intermedios” escritos entre ese latín “degenerado” y las lenguas romances. Sin embargo no es así.  Esto debería hacernos reflexionar… ¿no creéis?

FOTO ENTREVISTA

Carme Jiménez es escritora y filóloga especializada en lingüística, y también, profesora de latín! Sabe muy bien de qué está hablando. Se ha enfrentado al elenco academicista de la gramática histórica por mantener esta teoría, así como por sus investigaciones sobre la lengua ibérica, publicadas en ibers.cat. Pero no ha cejado en el empeño y recién acaba de publicar su investigación en el libro No venimos del latín, en el que nos cuenta una historia gramatical algo diferente…
Su siguiente sueño ahora es crear un equipo multidisciplinar para descifrar definitivamente la lengua ibérica (que ya preexistía aquí desde el s VII a.C. mucho antes de la llegada de los romanos) y con ella, la clave de todo el entramado lingüístico. Os recomiendo no sólo la entrevista, sino también su libro, que a mí me ha fascinado.

FOTO ENTREVISTA3
Ver video en Vimeo:

NO VENIMOS DEL LATIN - Entrevista Carme Jiménez Huertas from ALISH on Vimeo.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Otras noticias

Links

Con la tecnología de Blogger.